Di René Cardona Jr., con Luis Miguel e Lucerito; formato: 1.85:1; 1985
Prima di iniziare, un avvertimento: da questa sillaba in poi (la “sil“ di “sillaba“), tutto quello che leggerete racchiuso tra virgolette rispecchia esattamente quello che è stato letto e ascoltato riguardo a questo film. Tutti gli errori, quindi, sono stati trascritti fedelmente dalla fonte originale e non sono involontari.
Ricordate Luis Miguel? Nel 1984, giovanissimo, visse un momento di straordinario successo come cantante del brano 'Noi ragazzi di oggi', presentato a San Remo e passato da tutte le radio fino a che, neanche un anno dopo, il quarto d'ora di celebrità del baby-urlatore si esaurì (almeno in Italia: in Spagna Luis Miguel continua a cantare con successo). Riuscendo a cogliere l'attimo, venne approntato in fretta e furia un film musicarello per spremere quanti più soldi possibile al pubblico in delirio e garantire un futuro roseo allo stesso Luis e ai suoi manager e produttori. Quel film risponde al titolo di 'Febbre d'amore'.
Per riassumere la trama del film lascio la parola alla sinossi pubblicata sul retro della videocassetta: “Luis Miguel è l'idolo dei giovani. Di lui si innamora la cantante Lucerito che, tentando di incontrarlo si trova testimone di una rapina di diamanti. Viene rapita. È Luis che riesce a liberarla dopo rocambolesche peripezie. Anche Miguel si innamora di Lucerito“.
Ma perché - vi starete chiedendo - tanta premura nel sottolineare l'origine degli errori presenti in parte della recensione? Il motivo è presto detto: 'Febbre d'amore' è un film orrendo. Come il 99% dei musicarelli prodotti in tutto il mondo, anche questo è infarcito di stupidaggini, gag patetiche e si rivela essere soltanto un veicolo che possa alimentare le fantasie delle fan e la celebrità del protagonista. Quello che distingue 'Febbre d'amore' (e che lo eleva allo status di diamante grezzo dell'orrore su celluloide), però, è un adattamento italiano dei dialoghi che - a dir poco - lascia sbalorditi.
Ascoltando i dialoghi della versione italiana, infatti, è possibile imbattersi in una stupefacente serie di clamorosi errori grammaticali e di sintassi, accompagnata da frasi talmente insensate da rendere il film irresistibilmente comico.
Leggendo alcuni passaggi della sceneggiatura (tra qualche riga potrete farlo anche voi), sembra quasi che l'adattatore dei dialoghi Renato Polselli si sia limitato a tradurre alla lettera le battute recitate in spagnolo.
Giudicate voi:
“...E per questo ci fa piacere valorizzare i nuovi valori che con Luis Miguel saranno stelle domani“. Eh?
Proseguiamo con “Canta bene il bimbo, ma quello che mi dà fastidio è che tu sia una di quelle esaltate che gridano alla folle!“ (sic), con conseguente risposta “Se seguiti papà ti giudico una frana!“.
E ancora: “Cedro? anch'io da giovane bevevo cedro; maturandomi ho apprezzato gusti più crudeli“.
Per non parlare poi della sublime “E vuole con queste scuse schiacciare la più docile e leggiadra fanciulla che pratichi i campi di golf di Acapulco? Parlo di io!“
E che dire di apprezzamenti come “Sei uno schianto d'amore!“?
Insomma, una cosa da scompisciarsi.
Ma non tutto l'orrore di 'Febbre d'amore' è delegato all'incredibile adattamento.
Dovete sapere, infatti, che la partner femminile di Miguel, nella pellicola, è una sorta di alter-ego donna chiamata Lucerito, che passa il film ad interpretare la fan sfegatata, a cantare canzoncine, ad urlare come un antifurto e a perdersi in morbosi wet-dreams ad occhi aperti. Se si considera, però, che al momento delle riprese i due cantanti non arrivavano a fare trent'anni in due, ecco che i sogni ad occhi aperti della ragazza assumono un aspetto un tantino inquietante e vagamente imbarazzante per chi guarda; non solo la ragazzina (che - lo ripeto - all'epoca non doveva avere più di 14 anni) viene perennemente mostrata in ridottissimi bikini, ma insieme al coetaneo Luis Miguel prende parte ad una serie di battute a doppio senso e sottintesi sessuali che in alcuni casi mettono davvero a disagio, come quando Lucerito sogna il suo matrimonio con il cantante. I due arrivano all'albergo ed un inserviente li accoglie dicendo “Qui siamo nell'appartamento nuziale più bello del mondo, signora“, e lei “No, signorina!“, affermazione chiarita da Miguel con un laido “Vede, non abbiamo ancora... consumato“. Arrivati davanti ad una piccola scalinata Lucerito chiede a Luis “Mi prendi?“, e il ragazzo - con un eloquente gesto che sottolinea il doppio senso della battuta (la guarda come a dire “Dove? Qui?“) - la rimprovera dicendo “Lucerito!!!“; a quel punto lei dissolve ogni dubbio con “...se mi sollevi sulle braccia per entrare!“. Aaaaaahhh, chissà che mi credevo...
Un altro elemento davvero fuori luogo - considerato il pubblico a cui è diretta la pellicola - è la componente splatter del film, che vede la sottotrama thriller fare uso di schizzi di sangue e di innocenti cani utilizzati come inconsapevoli borse viventi per il contrabbando di diamanti (con uno dei delinquenti che descrive con dovizia di particolari la sorte del quadrupede una volta arrivato a destinazione: squartato e svuotato).
Al di là degli “elementi di disturbo“, poi, è da non perdere la scena (girata dal vero) del concerto di Luis Miguel: durante gli ultimi istanti dell'esibizione le fan corrono verso il cantante, e se farete attenzione potrete vedere una delle guardie del corpo stendere una ragazza con una contundente gomitata in pieno volto. Ouch!
È probabile che non riuscirete mai a mettere le mani su una cassetta o un DVD di questo film (in Italia è praticamente introvabile), ma se vi capiterà di entrare in qualche vecchio videonoleggio con gli scaffali colmi di scatolone impolverate aguzzate la vista: potreste entrare in possesso di uno dei film più involontariamente esilaranti che la storia del cinema ricordi.
Filippo
Filippo dice: 
Ratings:
talmente brutto che e' ad un passo dal sublime
brutto, soldi buttati
cosi' cosi'
bello
bellissimo, da non perdere

commento
all'epoca ero emozionata nel vedere questo film..il cinema era vuoto quasi......ma ero pazza di lui e lo sono ancora....era un film banale sì è vero come tanti altri...ma nel mio caso è stata una gioia immensa vederlo e se potessi lo rivedrei con gli occhi di una donna..e magari con un sorriso ripensando alla mia adolescenza...
Dio mio
Cristo ma come è possibile che questo film abbia accolto tanti commenti favorevoli??
Vabbè intanto beccatevi questo
it.youtube.com/watch?v=x4fKjjQO8xM&feature=related
Ci sono diversi suoi video su youtube e devo dire che musicalmente mi fa cacÃ
Ogni giorno cerco un paio di recensioni a caso (tra quelle a 1 o 4 stelle) per rallegrare la mia giornata. Oggi è toccato a "Febbre d'amore".
Che dire... Grazie Filippo.
ps. lo voglio vedere.
ciao, sapreste dirmi dove potrei richiedere una copia del film di luis miguel febbre d'amore? o magari qualcuno ce l'ha e mi puo' fare una copia lascio la mia email: arima28@libero.it lo cerco da tanto spero che mi potete aiutare grazie :-)
febbre d'amore
vorei informazioni per quanto riguarda il film
con luis migue..mi interesserebbe averlo,ma nn saprei come...qualcuno puo' aiutarmi??
...
Dio mio...fino a ora non avevo idea dell'esistenzadi Luis Miguel.
Poi dicono che l'ignoranza non è un bene...
Probabilmente all'epoca chi si occupava dell'edizione italiana era posseduto da un romeno,chissÃ
Kenshiro
Siamo al livello di First of North Star con attori in carne ed ossa....
DE PICCOLA UN MILIARDO DI VOLTE ME LO SONO RIVISTO TANTO E VERO CHE HA FATTO UNA BRUTTA FINE OGGI TROVARLO E COSI DIFFICILE...MA NESSUNO C'E LA
COME DEVO FARE..
avviso urgente
ciao cecilia sono Davide e ho 31 anni ti vorrei chiedere un favore: mi spediresti una copia del film in italiano del film di luis miguel te ne sarei grato per tutta la vita oltre a pagare il dovuto! Io non ti conosco cometu non mi conosci ma siamo accomunati dalla stessa passione di quegli anni 80. Premetto non sono gay e non ho nulla contro i gay, ma sentire un uomo di 31 anni amare la musica del rey del sol potrebbe suscitare dubbi. Ma io sono fiero dei miei gusti musicali e credo che li giù in tutta sudamerica e non solo non sono tutti scemi. Anche se non potessi o non volessi esaudire il mio desiderio io ti ringrazio lo stesso e ti mando un besos alla luis miguel. ciaooo fammi sapere alla mia e-mail che è: pezzella.d@katamail.com
il film l'ho visto in lingua originale e vi assicuro che le battute patetiche sono solo nella lingua italiana, chi ha tradotto il film in lingua italiana e' un pirla. i doppi sensi nel film originali non esistono proprio. il film e' bello e poi alla fine uno passa il film ad ammirare luis miguel piu che ascoltare quello che dice. luis sei stupendo.
visione collettiva
... sarebbe spettacolare!!!!
Filippo scrive:
Per Vicky
Vicky, non c'è problema, non ti attacca nessuno, anzi, sono felicemente sorpreso nel constatare che esiste gente che ha visto 'sto film! Sarebbe quasi da organizzare una visione collettiva, con spettatori pro e spettatori contro; pensa che casino!
Febbre d'amore
Ciao, forse ora mi attaccherete ma io il film febbre d'amore lo trovo bello ho la videocassetta non originale putroppo e l'ho visto tante volte e mi è piaciuto davvero, forse perchè sono una fan di Luis Miguel anche ora che non è più famoso in italia ma davvero il film mi è piaciuto molto. E' una bella storia d'amore Luis Miguel è bellissimo e le canzoni del film sono eccezionali. Ciao da Vicky.
Filippo scrive:
Per Cecilia
Cecilia, tanto di cappello alla tua onestà nell'ammettere - da fan - la scadente (per usare un eufemismo) riuscita di 'Febbre d'amore'.
La VHS originale italiana (della Universal Video, niente a che vedere con la compagnia di produzione e distribuzione americana) ce l'ho (anzi, sto cercando di trasferirla in DVD), ma quella in spagnolo... eeeeehhh, un oggettino mica male!
...che dire????
Allora, considerato che sono una delle poche fans italiane di LuisMi, e che il 2 ott 2004 sono volata a Barcellona con le altre rare fans italiane di Luis per sentire dal vivo la "voz de oro", e , lo ammetto, godermi a 2 metri uno dei più bei ragazzi in circolazione(si... ero una che durante Sanremo 85 si era innamorata alla follia... avevo 13 anni e passavo le giornate a sognare come la protagonista del film. Ma mai wet-dreams! ;) Ero troppo innamorata!!!!!!!!!), caro Filippo non posso che confermare la tua recensione...... talmente trash da diventare un cult!
Comunque ho la cassetta originale, sia in italiano che in spagnolo. Se mai ne vuoi una copia... ;)
Cecilia
non e' vero che il film di luis miguel"fiebre de amor" sia brutto,a me e' piaciuto,ho 31 anni e ho visto il film in Cile e posso confermare che ha avuto un successo enorme a quei tempi. tutte le ragazine si identificavano nella figura di lucerito,sognavano la storia di amore con luis miguel,era ovvio dato che era (ed e' ancora) bellissimo,seducente,dolce ecc.anche se devo dire che luis miguel ha recitato meglio nel suo primo film "ya nunca mas",estremamente genuino,spontaneo.fiebbre de amor e' rimasto in me come un bel ricordo della mia passione infantile per luis miguel(passione mai passata!!!!!!!!).ciao da nancy
Un Capolavoro!
Un capolavoro.
Indiscutibile.
Intramontabile.
Insondabile.
Un film da amare e rivedere più volte a luci spente ed occhi chiusi.
Lucerito è una grande attrice degna del titolo di Diva.
Luis Miguel è un BELLO.
Ineguagliabile.
"IL FILM" per antonomasia dopo "Casablanca".